Thank you for the reply
I can only offer my own suggestion as to how I feel it would work best -
(Using my previous game as the example)
Name - "Bakumatsu Roman Dai Ni Maku...". This is the name of the game written using the English alphabet
Original Name - "幕末浪漫第二幕...". This is the name written in it's original language
Alternative Name - "Last Blade 2". The name the game goes by in other territories.
To use US release Legend of Heroes: Trails in the Sky as an example that's the other way around (a US title with an alternative Japanese name) -
Name - "Legend of Heroes: Trails in the Sky"
Original Name - "英雄伝説VI 空の軌跡FC"
Alternative Name - "Eiyuu Densetsu VI: Sora no Kiseki FC"
So I suppose the main thing for me would be to differentiate between "original name" and "alternative name". I'm hardly up to speed with how this place works though so this post may sound ridiculous and/or unworkable