https://vgcollect.com/item/119771
For this game, would the the title be Avatar: Le Dernier Maître de l'Air: De Legende van Aang? (We squish French and Dutch in the same title)
Or something like
Avatar: Le Dernier Maître de l'Air, Avatar: De Legende van Aang?
Or should it be kept as is? The trouble with that is that the French and Dutch are saying two different things.
"Avatar: Le Dernier Maître de l'Air" and "Avatar: De Legende van Aang" are the official title translation for "Avatar: The Last Airbender", so i would probably use something like your second exemple, the full title separated by a punctuation we still don't use in title like a comma like in your exemple or maybe a slash :
Avatar: Le Dernier Maître de l'Air / Avatar: De Legende van Aang
Another thing is that Nickelodeon on top of the title, we add those Disney, Disney/Pixar and even some name (like those James Cameron's Avatar games) in title but what about that Nickelodeon ?
In any way that makes me remember another game i edited a few months ago (
Reign of Fire on Xbox) and i made a mistake using a dash to separate it (a dash is used to indicate the edition of the game
), i will edit it once we choose how to write the title for that avatar game.